本仁戻 = 元に戻る. It's not a hilarious pun or anything, but I like how it sounds like it could be a name because it has the right sounds (many family names start with moto and many end with ni, and there are many given names that are verbs), but it's so clearly not a name anyone would ever have.
Another pseud I like (which is totally lost in the English writing of it) is Est Em, which is supposed to be えすとえむ = S&M. But I don't think anyone reading her in translation is going to get that from Est Em.
no subject
Another pseud I like (which is totally lost in the English writing of it) is Est Em, which is supposed to be えすとえむ = S&M. But I don't think anyone reading her in translation is going to get that from Est Em.